4 Tips Membaca Buku Berbahasa Inggris

Seringkali aku menemukan di sekitarku mereka yang enggan membaca buku berbahasa Inggris karena mereka merasa belum memiliki kemampuan yang cukup. Padahal, dengan membaca english book setidaknya kita sudah selangkah ada di depan ketimbang menunggu edisi terjemahannya terbit. Itu pun kalau buku yang kita incar akan diterjemahkan. Bagaimana kalau ternyata buku itu tidak akan diterjemahkan?

Disini aku ingin berbagi 4 tips membaca buku berbahasa inggris.

Baca buku anak-anak

membaca (2)

Sepertinya ini adalah salah satu langkah umum dan paling mudah untuk dilakukan. Ada banyak buku anak yang tersaji dalam bahasa Inggris yang bisa digunakan untuk “berlatih”. Coba baca karya Road Dahl atau Neil Gaiman. Tipis dan pastinya banyak gambar. Karena buku seperti itu ditargetkan untuk anak-anak, maka bahasanya pun tidaklah sesulit literatur ilmiah. Kalau ada pesta diskon di toko buku impor seperti Periplus, biasanya mereka membanting harga buku anak-anak hingga menjadi hanya Rp. 10.000. Kamu bisa memanfaatkan momen tersebut untuk membeli dan mencoba belajar membaca english books.

Follow Booklr

booklr-logo-bkg

Booklr adalah sebutan untuk para bookworm yang suka sekali berbagi via Tumblr. Mereka sering me-reblog foto-foto buku yang saat itu sedang hype atau memiliki reputasi bagus di kalangan pembacanya. Kalau kamu sudah punya akun Tumblr, tidak ada salahnya mencoba mem-follow beberapa akun Booklr. Aku sendiri karena sering melihat foto buku-buku di dasbor Tumblrku, jadi tergoda untuk ingin membacanya. Berbekal dorongan intrinsik itulah setidaknya kamu sudah punya motif untuk membaca english book, misalnya untuk membuktikan apakah ceritanya betulan bagus atau tidak.

Paksakan diri

books-1024x677

Terdengar sakit ya? Memang benar. Kalau kita sendiri tidak pernah memaksa pada diri kita untuk membaca english book, maka kita juga tidak akan pernah bisa. Berbekal kemauan dan tekad, otak kita akhirnya bekerja maksimum untuk memahami apa yang ditulis dalam buku. Awalnya memang terpaksa, tapi selanjutnya, ketika sudah menikmati maka membaca english book akan menjadi biasa saja dan tentu saja menyenangkan!

Percayalah, buku lebih menarik ketimbang versi film

tv_reading

Bukan rahasisa umum lagi kalau versi film selalu dan akan selalu dibandingkan dengan versi bukunya. Tentu saja, mereka akan berkata bahwa jangan menilai buku dari filmnya. Berbekal teori tersebut, mengapa kamu tidak mencoba untuk membuktikan sendiri? Baca dulu bukunya jauh sebelum filmnya rilis. Di internet kamu bisa banyak temukan upcoming movies baik dalam skala bulan maupun tahun. Dan sebagian besar dari film biasanya adalah adaptasi dari buku yang terkenal di Amerika Serikat. Gunakan kesempatan itu untuk membaca terlebih dahulu. Selain imajinasimu akan lebih liar ketimbang nonton filmnya (biasanya akan terpatok dengan apa yang ada di film), kamu akan jadi lebih keren karena sudah tahu duluan jalan ceritanya.

 

Pada dasarnya, membaca buku berbahasa inggris sebenarnya tidak sulit. Hanya saja, kita terbiasa untuk menyerah sebelum mencobanya. Padahal membaca english book sama dengan kita tengah belajar bahasa Inggris namun dengan lingkup yang informal. Ketika kamu sudah terbiasa untuk membaca versi bahasa Inggris ketimbang terjemahannya, maka kamu akan selalu lebih memilih versi aslinya sebab ada saja idiom yang tidak bisa diartikan begitu saja dalam bahasa Indonesia.

Artikel ini ditulis oleh Hestia Istiviani, sahabat Lendabook dari Universitas Airlangga.

Mau tulisanmu dibaca ribuan komunitas Lendabook dan pecinta buku?

Kirimkan tulisanmu untuk rubrik Sahabat Lendabook. Kami menerima berbagai tulisan mulai dari cerpen, inspirasi, tips, dan cerita apapun tentang buku. Email tulisan kamu ke redaksi@lendabook.co, lampirkan nama, kota asal, dan akun twittermu.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *